Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 6:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 кога се неки држе и тако од вере отпадоше. Благодат с вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Neki su se tome privoleli i tako otpali od vere. Milost neka je sa vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Неки су се томе приволели и тако отпали од вере. Милост нека је са вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 којег су се неки држали, па застранили од вере. Милост с вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Kojijem se neki hvaleæi otpadoše od vjere. Blagodat s tobom. Amin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 6:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


– свима Богу драгима, позванима светима, који су у Риму: благодат вам и мир од Бога оца нашега и Господа Исуса Христа.


А Бог мира сатрће брзо сатану под вашим ногама. Благодат Господа нашега Исуса с вама!


Поздравља вас Гај, домаћин мој и целе цркве. Поздравља вас Ераст, градски благајник, и брат Кварт. [


Поздрав мојом руком, Павловом. Сећајте се мојих окова. Благодат с вама.


имајући веру и добру савест, коју неки одбацише и у вери бродолом доживеше.


од чега су се неки удаљили и обратили празним разговорима,


Јер среброљубље је корен свих зала; неки му се предадоше, застранише од вере и сами себи многе муке причинише.


који се удаљише од истине говорећи да се васкрсење већ догодило, и тако руше нечију веру.


Господ Исус нека је с твојим духом! Благодат нека је с вама!


Поздрављају те сви који су са мном. Поздрави све који нас љубе у вери. Благодат са свима вама!


Благодат са свима вама! Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ