Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Пази на самога себе и на науку, истрај у томе. Јер чинећи ово, спашћеш и самога себе и оне који те слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Pazi na samoga sebe i na poučavanje, jer čineći ovo, spašćeš i sebe i one koji te slušaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Пази на самога себе и на поучавање, јер чинећи ово, спашћеш и себе и оне који те слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Пази на себе и на учење. Истрај у томе, јер ћеш, то чинећи, спасти и себе и оне који те слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Pazi na sebe i na nauku, i stoj u tome; jer ovo èineæi spašæeš i samoga sebe i one koji te slušaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 4:16
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Увиди сада да те је Господ изабрао да сазидаш храм за светињу. Буди храбар и ради!”


Он рече судијама: „Пазите шта ћете радити јер не судите у име човека, него за Господа, који је с вама кад судите.


Држите се свега што сам вам казао. Не помињите имена туђих богова и нека се то не чује из уста ваших.


тако се и реч која излази из уста мојих не враћа бесплодна мени, него чини оно што сам хтео и испуњава оно због чега сам је послао.”


Да су стајали на већу мом, казивали би моје речи народу мом. Одвраћали би га од злог пута њиховог и од злих дела њихових.


Али ви се чувајте; предаваће вас судовима, па ће вас тући у синагогама и изводиће вас пред намеснике и цареве мене ради, за сведочанство њима.


Али се чувајте да ваша срца не отежају од преједања, пијанства и брига за живот, и да вам тај дан не дође изненада,


Али, добивши помоћ од Бога, до данашњег дана стојим и сведочим малом и великом, не казујући ништа друго осим оног што су пророци и Мојсије рекли да ће се догодити,


ми ћемо се и даље посветити молитви и проповедничкој служби.”


не бих ли како подстакао свој род на ревност и спасао неке од њих.


Вас пак молим, браћо, да пазите на оне који сматрају раздоре и саблазни против науке коју сте ви научили, и клоните се њих.


онима који у истрајности чине добро и траже славу, час и непропадљивост даће вечни живот,


Пошто, наиме, свет својом мудрошћу није познао Бога у Божјој мудрости, била је воља Божја да лудом проповеди спасе оне који верују.


Слабима сам био [као] слаб да бих придобио слабе; свима сам био све – да свакако неке спасем.


него мучим своје тело и потчињавам га да не бих ја, који сам другима проповедао, сам постао неваљао.


да не будемо више нејаки које љуља и носи сваки ветар науке, која људском преваром и лукавством доводи до заблудног лукавства.


Кажите Архипу: „Пази на службу коју си примио у Господу – да је испуниш.”


који нас спречавају да говоримо многобошцима да се спасу – да у свако време испуне своје грехе. Али најзад гнев Божји стиже на њих.


Као што сам те приликом мог одласка у Македонију замолио да останеш у Ефесу, да наредиш неким да не уче другачије


Ово упражњавај, у овоме живи, да твој напредак буде очевидан свима.


Ако на ово упућујеш браћу, бићеш добар служитељ Христа Исуса, који се храни речима вере и добре науке за којом си пошао.


Због тога подносим све ради изабраних, да и они достигну спасење с вечном славом у Христу Исусу.


А ти остани у ономе што си научио и у шта си уверен, знајући од кога си научио


проповедај реч, приони у време и невреме, покарај, запрети, опомени са свом стрпљивошћу и поуком.


који се држи поуздане речи сагласне с науком, да буде кадар и опомињати у здравој науци и изобличавати противнике.


Ово говори и опомињи и прекоревај са сваком одлучношћу, нико да те не презире.


дајући у свему самога себе као пример добрих дела у науци – неисквареност, достојанствену озбиљност,


Ја, Павле, написах својом руком, ја ћу платити; да ти не кажем да и самога себе мени дугујеш.


пазећи да ко не остане без благодати Божје и „да не узрасте какав горак корен и не узнемири вас”, и да се многи њиме не опогане,


Не дајте се завести различитим и туђим наукама; јер је добро утврђивати срце благодаћу, не јелима, од којих нису имали користи они који су по њима живели.


нека зна да ће онај који обрати грешника од његовог заблудног пута спасти његову душу смрти и покрити мноштво греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ