Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 5:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јер нас Бог није одредио за гнев, него да стекнемо спасење посредством Господа нашега Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Bog nas, naime, nije odredio da iskusimo gnev, već da dobijemo spasenje posredstvom našeg Gospoda Isusa Hrista.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Бог нас, наиме, није одредио да искусимо гнев, већ да добијемо спасење посредством нашег Господа Исуса Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Јер, Бог нас није одредио за гнев, него да постигнемо спасење кроз нашег Господа Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer nas Bog ne postavi za gnjev, nego da dobijemo spasenije kroz Gospoda svojega Isusa Hrista,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 5:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Испуниће оно што ми је одредио и још много тога.


Међутим, поштедео сам те да се на теби покаже сила моја и да се објави име моје по свој земљи.


Са сврхом је Господ све створио, па и зликовца за дан несреће.


Син човечји додуше иде, као што је написано за њега, али тешко ономе човеку који посредује у издајству Сина човечјег; боље би му било да се није родио онај човек.


Наиме, у Књизи псалама је написано: ‘Дом његов нека буде пуст и не било никога ко би становао у њему’, а ‘његову службу нека прими други’.


да прими место у овој служби и апостолству, од чега је Јуда одступио – да би отишао на своје место.”


А многобошци, слушајући ово, радоваху се и слављаху реч Господњу, те повероваше сви који су били одређени за живот вечни.


Као што сте, наиме, ви некад били Богу непослушни, а сад се смиловао на вас због њихове непослушности,


Шта то значи? Израиљ није постигао што је тражио, а изабрани су постигли; остали пак осташе окорели,


и да с небеса очекујете његовога Сина, кога је васкрсао из мртвих, Исуса, који нас избавља од гнева који долази.


да се нико не поколеба у овим невољама. Јер сами знате да смо за то одређени.


мене који сам пре био хулник и гонитељ и насилник. Али ми је указана милост зато што сам то учинио у незнању и неверовању;


Него зато бих помилован да на мени првом Исус Христос покаже сву своју стрпљивост за пример онима који ће веровати у њега за живот вечни.


Због тога подносим све ради изабраних, да и они достигну спасење с вечном славом у Христу Исусу.


ви који некад нисте били народ Божји – сад сте Божји народ, ви који некад нисте били помиловани – сад сте помиловани.


и „камен спотицања и стена саблазни”, на коју се спотичу они што се не покоравају речи, на што су и одређени.


Симеон Петар, служитељ и апостол Исуса Христа, онима који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа примили исту скупоцену веру као и ми:


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


Јер се увукоше неки људи који су одавно унапред обележени за овај суд, безбожници који благодат Бога нашега замењују распојасаношћу и поричу јединог господара и Господа нашега Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ