Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 5:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Веран је онај који вас позива, који ће то и извршити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Veran je Bog koji vas poziva, on će to i učiniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Веран је Бог који вас позива, он ће то и учинити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Веран је Онај који вас позива, он ће то и учинити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Vjeran je onaj koji vas dozva, koji æe i uèiniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 5:24
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Из Јерусалима ће изаћи који су преостали, из горе Сион који су се спасли.’ То ће учинити ревност Господа Саваота.


Добар је Господ! Вечна је милост његова и истина његова од колена до колена!


Клањам се пред светим храмом твојим, захваљујем имену твоме јер си милост своју и истину своју уздигао изнад имена свога и обећања свога.


који је створио небо, земљу, море и све што је у њима, који истину вечно чува.


На постељи својој безакоње смишља, не стоји на добром путу, зло не одбацује.


Објављиваћу правду твоју на скупу бројном, ево, уста нећу затворити, ти знаш, Господе!


Међутим, ти си, Господе, Бог милостив и благ, спор на гнев, богат милошћу и истином.


О милости Господњој певаћу довека, од колена до колена објављиваћу устима истину твоју.


Добро је хвалити Господа и певати имену твоме, Вишњи,


Господе, ти си Бог мој! Тебе ћу величати и славићу име твоје јер си чинио дивна дела, од давнина смишљена, истинита и верна.


Из Јерусалима ће изаћи остатак и сачуваће се на Сиону.’ То ће учинити ревност Господа Саваота.


Господ посла реч на Јакова и она паде у Израиљ.


Понављају се сваког јутра, велика је истина твоја.


Подај истину Јакову и милост Аврааму, као што си се заклео очевима нашим у време давно.


Бог није човек да лаже, ни син човечји да се покаје. Неће ли извршити оно што каже, неће ли испунити оно што обећа?


Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


Ко је примио његово сведочанство, потврдио је да је Бог истинит.


Које је пак предодредио, те је и позвао; а које је позвао, те је и оправдао, а које је оправдао, те је и прославио.


као такве позвао је и нас, не само од Јудејаца него и од многобожаца,


Веран је Бог који вас је позвао у заједницу свога Сина, Исуса Христа, Господа нашега.


Снашло вас је само људско кушање. А Бог је веран, па вас неће оставити да трпите искушења више него што можете, него ће учинити и крај са искушењима, да можете поднети.


Али кад се свиде ономе који ме је изабрао од утробе моје матере и који ме је позвао својом благодаћу


Знај да је Господ, Бог твој – прави Бог, верни Бог, који држи свој савез и исказује милост своју на хиљаду колена оних који га воле и који држе његове заповести.


саветовали, и бодрили, и сведочили вам да живите достојно пред Богом, који вас позива у своје царство и славу.


на које вас је позвао нашим јеванђељем – да стекнете славу Господа нашега Исуса Христа.


Али веран је Господ, који ће вас утврдити и сачувати од зла.


који нас је спасао и призвао светим позивом, не на основу наших дела, него по својој одлуци и благодати која нам је у Христу Исусу дана пре вечних времена,


Ако смо неверни, он остаје веран, јер не може да се одрекне самога себе.”


на основу нада на вечни живот који је пре вечних времена обећао Бог, који не лаже,


А Бог сваке благодати, који вас је у Христу позвао у своју вечну славу, он ће вас после вашег кратког страдања усавршити, учврстити, оснажити, утемељити.


Како нам је његова божанска сила даровала све што служи животу и побожности, познањем онога који нас је позвао својом сопственом славом и крепошћу,


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ