Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Није нас, наиме, Бог позвао на нечистоту, него на освећење.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Bog nas, naime, nije pozvao na nečistotu, već na posvećenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Бог нас, наиме, није позвао на нечистоту, већ на посвећење.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Јер, Бог нас није позвао на нечистоту, него на светост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Jer Bog nas ne dozva na neèistotu, nego u svetost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 4:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја сам Господ, Бог ваш! Освећујте се да будете свети јер сам ја свети. Немојте да се онечистите ниједним гмизавцем који по земљи пузи.


„Кажи свему збору синова Израиљевих и реци им: ‘Будите свети јер сам ја свети, Господ, Бог ваш!


– свима Богу драгима, позванима светима, који су у Риму: благодат вам и мир од Бога оца нашега и Господа Исуса Христа.


Цркви Божјој у Коринту, освећенима у Христу Исусу, позваним светима са свима који призивају име Господа нашега Исуса Христа на сваком месту, Господа који је њихов и наш:


А плотска дела су позната, то су: блуд, нечистота, распојасаност,


јер нас је у њему изабрао пре стварања света – да будемо свети и непорочни пред њим,


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


Молим вас, дакле, ја сужањ у Господу, да живите достојно звања у које сте позвани,


Изгубивши морално осећање, они су сами себе предали распојасаности – да чине сваку нечистоту у лакомости.


Јер наше бодрење не бива из заблуде, ни од нечистоте, нити лукавством,


који нас је спасао и призвао светим позивом, не на основу наших дела, него по својој одлуци и благодати која нам је у Христу Исусу дана пре вечних времена,


Тежите за миром са свима и за освећењем – без чега нико неће видети Господа,


а особито оне који иду за телом у прљавој пожуди и презиру господство. Као дрски и безобразни људи, они не презају од хуљења на величанства,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ