Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 4:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Не желимо, браћо, да останете у незнању у погледу оних који су уснули, да не будете ожалошћени као остали који немају наде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ne želim da budete u neznanju, braćo, u pogledu onih koji su usnuli, da ne tugujete kao ostali koji nemaju nade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Не желим да будете у незнању, браћо, у погледу оних који су уснули, да не тугујете као остали који немају наде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Не желимо, браћо, да останете у незнању у погледу оних који су умрли, па да тугујете као остали, који немају наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Neæu vam pak zatajiti, braæo, za one koji su umrli, da ne žalite kao i ostali koji nemaju nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 4:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сви његови синови и све његове ћерке дођоше да га теше, али се он не могаше утешити, него говораше: „С тугом ћу сићи к своме сину у шеол.” Тако га је отац оплакивао.


Иначе, кад цар, господар мој, почине код отаца својих, ја и мој син Соломон бићемо кривци.”


Потом почину Давид код отаца својих и би сахрањен у граду Давидовом.


Затим рече: „Го сам изашао из утробе мајке своје, го ћу се тамо и вратити. Господ даде, Господ узе, Нека је благословено име Господње!”


Због своје злоће пропада зликовац, а праведник се и у смрти теши.


Тада ми рече: „Сине човечји, ове су кости сав дом Израиљев. Ево, они говоре: ‘Усахнуше кости наше, пропаде надање наше, нестадосмо!’


Тада ће се пробудити многи који спавају у праху земаљском, једни за живот вечни, а други за срамоту вечну и прекор вечни.


Због покојника не режите тело своје, нити правите на себи некакве белеге. Ја сам Господ!


осим своје најближе родбине: мајке своје, оца свога, сина свога, ћерке своје и брата свога,


и гробови се отворише, те васкрснуше многа тела умрлих светаца;


Марта му рече: „Знам да ће васкрснути приликом васкрсења у последњи дан.”


Давид је, наиме, послужио своме нараштају и по Божјој вољи умро, био је придодат својим очевима и видео је труљење.


Онда паде на колена и повика веома гласно: „Господе, не упиши им овај грех!” И кад то рече, усну.


А побожни људи сахранише Стефана и учинише велики плач над њим.


Не желим, браћо, да вам остане непознато да сам много пута ставио себи у задатак да дођем к вама, да имам какав плод и међу вама као и међу осталим многобошцима, али сам досад увек био спречен.


Нећу да вам остане непознато, браћо, да су сви наши очеви били под облаком, и сви су прошли кроз море,


А у погледу духовних дарова, браћо, нећу да вас оставим у незнању.


Потом се одједном јави више од пет стотина браће, од којих већина живи до данас, а неки умреше.


Хоћемо, наиме, да знате, браћо, каква нас је невоља снашла у Азији, да смо били преко сваке мере и преко наше снаге оптерећени, тако да нисмо више били сигурни ни за свој живот.


у оно време били без Христа, отуђени од израиљског друштва, без удела у обећаним заветима, немајући наде и без Бога у свету.


Међу овима смо и ми сви некада живели у својим плотским пожудама, чинећи плотске жеље и смерања, па смо, као и остали, по природи били подложни Божјем гневу.


Ако, наиме, верујемо да је Исус умро и васкрсао, тако ће Бог Исусовим посредством повести с њим и оне који су уснули.


Јер ово вам казујемо речју Господњом да ми који живимо и остајемо до доласка Господњег нећемо претећи оне који су уснули.


који је умро за нас да с њим заједно живимо – било да смо будни, било да спавамо.


не спавајмо, дакле, као остали, него бдијмо и будимо трезни!


„Где је обећање о његовом доласку? Јер откако очеви помреше, све стоји тако као од почетка створења.”


Али ово једно да вам не буде непознато, драги моји, да је један дан код Господа као хиљада година и хиљада година као један дан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ