Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 2:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Јер ко је наша нада, или радост, или венац славе ако не ви – пред Господом нашим Исусом о његовом доласку?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Jer: ko je naša nada, radost ili venac slave pred našim Gospodom Isusom prilikom njegovog dolaska? Niste li to baš vi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Јер: ко је наша нада, радост или венац славе пред нашим Господом Исусом приликом његовог доласка? Нисте ли то баш ви?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Јер, ко је наша нада, или радост, или венац којим ћемо се поносити пред нашим Господом Исусом када он дође ако нисте ви?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Jer ko je naš nad ili radost, ili vijenac slave? Nijeste li i vi pred Gospodom našijem Isusom Hristom o njegovu dolasku?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 2:19
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вредна жена је венац мужу своме, а срамотна је као трулеж у костима његовим.


Миле су царевима усне праведне, воле оне који право говоре.


Унуци су венац старцима, а част синовима очеви њихови.


Она ће ти ставити красан венац на главу и дароваће ти дивну круну.”


Тада ћеш бити круна сјајна у руци Господњој и венац царски у руци Бога свога.


Јер ће доћи Син човечји у слави свога Оца са анђелима својим, и тада ће узвратити свакоме по његовом делању.


Јер ко се постиди мене и мојих речи у овом прељуботворном и грешном роду, њега ће се постидети и Син човечји кад дође у слави свога Оца са светим анђелима.”


Рече му Исус: „Ако хоћу да он остане док не дођем, шта је теби до тога? Ти пођи за мном.”


Али сваки у свом реду: као првенац Христос, затим они који Христу припадају – приликом његовог доласка,


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


као што сте нас донекле и разумели, да смо ми ваша слава као што сте и ви наша на дан Господа нашега Исуса.


чврсто држећи реч живота на моју хвалу за дан Христов – да нисам узалуд трчао, нити се узалуд трудио.


Стога, браћо моја драга и жељена, радости и венче мој, тако чврсто стојте у Господу, драги моји.


Да, ви сте наша слава и наша радост.


да утврди ваша срца да будете беспрекорни у светости пред Богом и Оцем нашим о доласку Господа нашега Исуса са свима својим светима.


Јер ово вам казујемо речју Господњом да ми који живимо и остајемо до доласка Господњег нећемо претећи оне који су уснули.


А сам Бог мира да вас посвети потпуно, те да се ваш неоштећени дух, и душа, и тело беспрекорно сачувају приликом доласка Господа нашега Исуса Христа.


тако да се ми сами хвалимо вама по црквама Божјим поради ваше стрпљивости и вере у свим вашим гоњењима и невољама које подносите.


а вама мученицима покој с нама приликом појаве Господа Исуса с неба, са анђелима силе своје,


А вас, браћо, молимо у погледу доласка Господа нашега Исуса Христа и нашег скупљања око њега,


очекујући блажену наду и славан долазак великога Бога и Спаситеља нашега Исуса Христа,


Истрајте, дакле, стрпљиво, браћо, до доласка Господњег. Гле, земљорадник очекује драгоцени род земље, стрпљиво чека док не прими рану и позну кишу.


Очекујте истрајно и ви, учврстите своја срца, јер се долазак Господњи приближио.


И кад се појави архипастир, примићете славни венац који не вене.


Нисмо вам, наиме, мудро смишљеним причама обзнанили силу и долазак Господа нашега Исуса Христа, него на основу тога што смо ми постали очевици његовога величанства.


„Где је обећање о његовом доласку? Јер откако очеви помреше, све стоји тако као од почетка створења.”


И сад, дечице, остајте у њему да бисмо имали поуздање кад се он јави и да се не постидимо пред њим приликом његовог доласка.


А ономе који може да вас сачува од спотицања и да вас постави непорочне у клицању пред своју славу,


Ево, иде са облацима и гледаће га свако око и они који га прободоше, и кукаће за њим сва племена земаљска. Да, амин.


Види, долазим убрзо, и плата моја иде са мном, да узвратим сваком онако какво је његово дело.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ