Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 9:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Они се попеше у град. Кад су улазили у град, гле, Самуило их срете кад је пошао на гору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Tako su otišli do grada. Dok su ulazili u grad ugledali su Samuila kako im ide u susret na putu prema uzvišici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Тако су отишли до града. Док су улазили у град угледали су Самуила како им иде у сусрет на путу према узвишици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Тако они кренуше горе у град. Баш кад су улазили у град, Самуило је ишао према њима путем ка узвишици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I otidoše u grad; a kad doðoše usred grada, gle, Samuilo polazeæi na goru srete ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 9:14
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чим уђете у град, наћи ћете га пре него што се попне на гору да једе. Народ не почиње жртвену гозбу док он не дође. Тек кад благослови жртву, онда ће званице јести. Пењите се јер ћете га сада наћи.”


Господ је саопштио Самуилу дан пре него што је дошао Саул и рекао:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ