1. Самуило 8:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Они чине с тобом све оно што су чинили и мени. Оставили су ме и служили другим боговима од оног дана кад сам их извео из Египта па до данас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Sve što su činili od dana kad sam ih izveo iz Egipta do dana današnjeg, to čine i tebi: ostavili su mene i služili tuđim bogovima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Све што су чинили од дана кад сам их извео из Египта до дана данашњег, то чине и теби: оставили су мене и служили туђим боговима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Како су чинили од дана када сам их извео из Египта па до дана данашњег, остављајући ме и служећи другим боговима, тако сада чине и теби. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Kako èiniše od onoga dana kad ih izvedoh iz Misira do danas, i ostaviše me i služiše drugim bogovima, po svijem tijem djelima èine i tebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |