Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 6:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Тада се људи из Вет-Семеса запиташе: „Ко може опстати пред Господом, Богом светим? Коме ће отићи од нас?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Na to su Vet-Semešani rekli: „Ko može opstati pred Gospodom, ovim svetim Bogom? Kome će Kovčeg otići odavde?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 На то су Вет-Семешани рекли: „Ко може опстати пред Господом, овим светим Богом? Коме ће Ковчег отићи одавде?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Житељи Бет-Шемеша упиташе: »Ко сме да стане пред ГОСПОДА, тог светог Бога? И коме ће сада Ковчег отићи од нас?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I ljudi iz Vet-Semesa rekoše: ko može ostati pred tijem Gospodom Bogom svetijem? i ka kome æe otiæi od nas?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 6:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се распали гнев Господњи на Узу и удари га Бог онде због преступа његовог, тако да умре код ковчега Божјег.


Тог дана Давид се уплаши Господа и помисли: „Како ће доћи к мени ковчег Господњи?”


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Ја сам Господ, Бог ваш! Освећујте се да будете свети јер сам ја свети. Немојте да се онечистите ниједним гмизавцем који по земљи пузи.


Ја сам Господ, који вас је извео из земље египатске да будем Бог ваш. Будите, дакле, свети јер сам ја свети!’”


Међутим, ко ће поднети дан доласка његовог? Ко ће опстати кад се он појави? Јер он је као огањ вариоца и као сапун праљи.


Видевши то пак Симон Петар, припаде Исусовима коленима и рече: „Иди од мене, Господе, јер сам грешан човек.”


И замоли га сав народ гергесинске околине да оде од њих, јер их је обузео велики страх; он пак уђе у чамац и врати се.


јер дође велики дан гнева њихова, и ко може да се одржи?”


Кад становници Азота видеше шта се догодило, рекоше: „Ковчег Бога израиљског нека не остане код нас. Рука његова се спустила на нас и на нашег бога Дагона.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ