Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 4:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Даде дечаку име Ихавод, јер рече: „Оде слава из Израиља.” Мислила је на отети ковчег Божји, на свога свекра и свога мужа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Dečaku je dala ime „Ihavod“, rekavši: „Otišla je slava od Izrailja“, zato što je Kovčeg Božiji bio otet, i zbog svekra i muža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Дечаку је дала име „Ихавод“, рекавши: „Отишла је слава од Израиља“, зато што је Ковчег Божији био отет, и због свекра и мужа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Дечаку даде име Ихавод, говорећи: »Слава је отишла из Израела«, мислећи на отети Божији ковчег и смрт свога свекра и мужа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Nego djetetu nadje ime Ihavod govoreæi: otide slava od Izrailja; jer kovèeg Božji bi otet, i svekar joj i muž pogiboše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 4:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заменише славу своју ликом бика који траву пасе.


Господе, волим дом боравка твога и место где обитава слава твоја.


Предаде у ропство снагу своју и у руке непријатеља славу своју.


Свештеници његови падоше од мача, не заплакаше удовице њихове.


Да ли су варвари променили богове, иако то нису богови? А народ мој замени славу своју за оно што не помаже!


Како затамни Господ у гневу свом кћер сионску! Баци с неба на земљу славу Израиљеву. Не сети се подножја ногу својих у дан гнева свога.


Ако и подигну синове своје, учинићу их неплодним. Тешко њима кад их напустим.


Тада је носио оплећак у Салому Ахија син Ахитовог брата Ихавода, који је био син Финеса, који је био син Илија, свештеника Господњег. Народ није знао да је Јонатан отишао.


Ово ће ти бити знак који ће доћи на оба сина твоја, Офнија и Финеса: истог дана погинуће обојица.


Тога дана учинићу Илију све што сам рекао за дом његов од почетка до свршетка.


Отет је био и ковчег Божји, а два сина Илијева, Офније и Финес, погибоше.


Рекла је: „Оде слава из Израиља”, јер је ковчег Божји био отет.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ