Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 30:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Давид их је тукао од јутра до вечери следећег дана. Нико не утече осим четири стотине младића који узјахаше камиле и побегоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 David ih je tukao od sumraka sve do večeri sledećeg dana. Niko od njih nije pobegao, osim četiri stotine mladića koji su uzjahali kamile i pobegli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Давид их је тукао од сумрака све до вечери следећег дана. Нико од њих није побегао, осим четири стотине младића који су узјахали камиле и побегли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Давид их је нападао од сумрака до наредне вечери, и ниједан од њих се не извуче, осим четири стотине младића који одјахаше на камилама и побегоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I David ih bi od veèera do veèera drugoga dana, te niko ne uteèe, osim èetiri stotine mladiæa, koji sjedavši na kamile pobjegoše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 30:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После погибије Саулове Давид се врати пошто је победио Амаличане и остаде у Сиклагу два дана.


Од Сиријаца, Моаваца, синова Амонових, Филистејаца и Амаличана и од плена Адад-Езера, сина Реововог, цара совског.


Они устадоше у сумрак и пођоше ка сиријским положајима. Они приђоше до краја и, гле, нигде никог.


Они побише преостале Амаличане и населише се онде до дана данашњег.


Расипам их као прах на ветру, газим их као блато на путу.


Нетанијин син Исмаило побеже са осам људи од Јоанана и отиде к синовима Амоновим.


Варак је гонио кола и војску до Аросета варварског. Сва војска Сисарина паде од оштрог мача тако да не оста ниједан од њих.


Мадијанци, Амаличани и сав источни народ лежали су у долини, бројни као скакавци. Њиховим камилама не беше броја. Било их је као песка на обали мора.


Сутрадан раздели Саул војску у три чете. Они продреше у логор у време јутарње страже. Тукли су Амонце све док не отопли. Они који преживеше раштркаше се, тако да ни двојица не осташе заједно.


Зато иди и уништи Амалика и испуни завет уништења на њему и на свему што му припада. Немој да га жалиш, него побиј и мушкарце и жене, децу и одојчад, говеда, овце, камиле и магарце.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ