Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 28:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Кад је Саул видео филистејски распоред, уплаши се и срце му јако задрхта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Kad je Saul ugledao filistejsku vojsku, uplašio se, tako da mu se srce jako treslo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Кад је Саул угледао филистејску војску, уплашио се, тако да му се срце јако тресло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Видевши филистејски табор, Саул се уплаши и ужас му обузе срце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Saul pak videæi vojsku Filistejsku uplaši se, i srce mu uzdrhta veoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 28:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Страх му зуји у ушима, усред мира разбојник га напада.


Одасвуд га страхови плаше, у стопу за њим иду.


Како одједном пропадоше, нестадоше и завршише страшно!


Чега се зликовац боји, то ће га снаћи, а испуњује се жеља праведницима.


Тада јавише дому Давидовом рекавши: „Арамејци су се разместили у Јефрему.” Тада устрепта срце Ахазово и срце народа његовог као што у шуми трепери лишће од ветра.


Цар пребледе у лицу и узбуркаше му се мисли. Појас му попусти, а колена удараху једно о друго.


Филистејци се скупише, дођоше и распоредише се код Сунима. Саул скупи све Израиљце и распореди их на Гелвуји.


Саул упита Господа, али му Господ не одговори ни у сну, ни преко урима, ни преко пророка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ