Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Међутим, цар рече: „Погинућеш, Ахимелеше! Ти и сва породица твоја.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A car reče: „Zacelo ćeš poginuti, Ahimeleče, i ti i dom tvoga oca!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 А цар рече: „Зацело ћеш погинути, Ахимелече, и ти и дом твога оца!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Али цар рече: »Умрећеш, Ахимелеше, и ти и сва твоја породица!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Ali car reèe: poginuæeš, Ahimeleše! i ti i sav dom oca tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 22:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Језавеља убијала пророке Господње, узе Авдија сто пророка и сакри их по педесет у једну пећину. Он их је снабдевао храном и водом.


Тада Језавеља посла гласника Илији и поручи: „Нека ми учине богови и нека додају уколико сутра у ово доба не учиним с твојим животом оно што си ти учинио са њиховим животима.”


Кад он дознаде ком народу овај припада, помисли да није довољно да дигне руку само на Мардохеја већ је наумио да истреби све Јудејце, народ Мардохејев, по целом Асвировом царству.


Зло је владар народу сиромашном, као лав који риче и као гладан медвед.


Тада се цар разгневи веома и разбесне, па заповеди да се погубе сви мудраци вавилонски.


Цар одговори и рече Халдејцима: „Моја одлука је чврста. Ако ми не кажете шта сам уснио и шта сан значи, бићете рашчеречени и куће ће вам разрушити.


Тад Ирод, видевши да су га мудраци обманули, разгневи се врло, посла и поби сву мушку децу у Витлејему и свој његовој околини од две године и ниже, по времену које је тачно дознао од мудраца.


И кад га Ирод затражи, па не нађе, узе стражаре на саслушање, нареди да их одведу на губилиште, па оде из Јудеје у Кесарију и онде је боравио.


Нека не гину очеви због синова, ни синови због очева. Свако за свој грех нека гине.


Тада Саул рече: „Нека ми Бог учини и нека дода, мораш да умреш, Јонатане.”


Док год буде жив на земљи син Јесејев, нећеш се утврдити ни ти, ни царство твоје. Зато сада пошаљи по њега, доведи га к мени. Он је мртав човек.”


Зар сам онда први пут питао Бога за њега? Нипошто! Нека цар не окривљује слугу свога и његову породицу јер слуга твој ништа није знао.”


Тада цар рече слугама који су стајали око њега: „Пођите и погубите свештенике Господње! Руке њихове су с Давидом. Знали су да је побегао, а нису ми јавили!” Међутим, слуге цареве не хтедоше да подигну руке своје на свештенике Господње да их убију.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ