Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 21:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тада му свештеник даде освештане хлебове, јер није било другог хлеба сем постављеног хлеба, оног који се мењао пред Господом свежим хлебом одређеног дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Međutim, toga se dana zatekao tamo jedan od Saulovih slugu, koji se zadržao pred Gospodom. Zvao se Doik Edomac, a bio je nadzornik Saulovih pastira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Међутим, тога се дана затекао тамо један од Саулових слугу, који се задржао пред Господом. Звао се Доик Едомац, а био је надзорник Саулових пастира.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А тога дана се тамо неким послом пред ГОСПОДОМ задржао један од Саулових службеника, Доег Едомац, Саулов главни пастир.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A ondje bijaše onaj dan jedan od sluga Saulovijeh baveæi se pred Gospodom, kojemu ime bješe Doik Idumejac, starješina nad pastirima Saulovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 21:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се пастири герарски посвађаше са Исаковим пастирима говорећи: „Вода је наша!” Он даде име врелу Свађа, јер су се ту посвађали.


Над говедима која су пасла у Сарону био је Ситрај Сароњанин, а над говедима по долинама био је Сафат Адлајев.


Над овцама је био Јазиз Агарејин. Сви су они били надзорници над имањем цара Давида.


Сазидао је и у пустињи куле. Ископао је много студенаца јер је имао много стоке по брежуљцима и по долинама, ратара и виноградара по брдима и на Кармилу, јер је волео пољске радове.


Тада долазе к теби као на збор народни, седа преда те народ мој, слуша речи твоје, али их не извршује. Наслађују се устима својим, али за неправедним добитком иду срца њихова.


Ниједан странац нека не једе свети принос. Ни свештеников укућанин ни надничар не смеју јести свети принос.


Међутим, ако постане удовица или буде отпуштена, а нема порода, па се врати у кућу оца свога, онда она може да једе храну оца свога као у својој младости. Међутим, ниједан странац не сме то да једе.


Затим узми бело брашно и испеци дванаест погача, сваку од две десетине ефе.


Стално, сваке суботе нека се постављају пред Господом. То је синовима Израиљевим због вечног савеза.


Ви говорите: „Кад ће проћи младина, да продајемо жито, и субота, да отворимо житнице?” Умањујете ефу, повећавете сикал и варате на лажним мерилима.


‘Овај народ ме поштује уснама, а срце је њихово далеко од мене.


И гле, Саул се враћао из поља с говедима својим. Саул упита: „Што народ плаче?” Тада му казаше шта су испричали људи из Јависа.


Саул је учврстио своју владавину над Израиљем. Ратовао је против свих околних непријатеља својих: против Моаваца, против синова Амонових, против Едомаца, против царева совских и против Филистејаца. Куда год би кренуо, побеђивао је.


Тог дана је ту био један од Саулових слугу који се задржао пред Господом. Он се звао Доик Идумејац и био је старешина Сауловим пастирима.


Овај упита Господа за њега и даде му храну. Даде му и мач Филистејца Голијата.”


Тада рече Давид Авијатару: „Знао сам оног дана кад је тамо био Доик Идумејац да ће он јавити то Саулу. Ја сам крив за све душе твоје породице.


Тада одговори Доик Идумејац, који је стајао са слугама Сауловим, и рече: „Ја сам видео сина Јесејевог кад је дошао у Нов к Ахимелеху, сину Ахитововом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ