1. Самуило 20:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Тада Саул баци копље на њега да га прободе. Јонатан схвати да је његов отац наумио да убије Давида. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Tada Saul baci koplje na Jonatana da ga probode. Jonatan je shvatio da je njegov otac rešio da ubije Davida. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Тада Саул баци копље на Јонатана да га прободе. Јонатан је схватио да је његов отац решио да убије Давида. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 а овај баци копље на њега, да га убије. Тада Јонатан увиде да је његов отац одлучио да убије Давида. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 Tada se Saul baci kopljem na nj da ga ubije. Tada vidje Jonatan da je otac njegov naumio ubiti Davida. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |