Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ти ми указуј милост Господњу док сам жив, да не погинем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ako još budem bio živ, ti ćeš mi iskazati Gospodnju milost, kako ne bih poginuo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ако још будем био жив, ти ћеш ми исказати Господњу милост, како не бих погинуо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 А ти према мени поступај милостиво попут ГОСПОДА док год будем жив, да не погинем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A i ti, dokle sam živ, èiniæeš meni milost Gospodnju da ne poginem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад ти буде добро, немој ме заборавити, помози ми, помени ме фараону и изведи ме из ове куће.


Једном Давид упита: „Има ли неког од дома Сауловог да је преживео? Ја бих му помогао због Јонатана.”


Цар рече: „Има ли неког од дома Сауловог да му укажем Божју милост?” Сива рече цару: „Има Јонатанов син. Хром је на обе ноге.”


Господ нека учини то и дода Јонатану. Ако отац мој буде наумио зло, јавићу ти. Онда иди с миром и Господ нека је с тобом као што је био са оцем мојим.


Немој да ускратиш милост своју дому моме заувек, ни онда кад Господ истреби све непријатеље Давидове са лица земље.


За ово што смо говорили ја и ти, Господ нека буде сведок мени и теби довека.”


Ево, сад знам сигурно да ћеш постати цар и да ће на теби почивати царство Израиљево.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ