Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 2:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Мати његова му је кројила мали плашт и доносила му сваке године кад је долазила с мужем својим да принесу годишњу жртву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Njegova majka bi mu načinila malu odoru i donosila mu svake godine kad bi dolazila sa svojim mužem da prinesu godišnju žrtvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Његова мајка би му начинила малу одору и доносила му сваке године кад би долазила са својим мужем да принесу годишњу жртву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Мајка му је сваке године шила мали огртач и доносила му га када би с мужем долазила да принесу годишњу жртву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 A mati mu naèini mali plašt i donese mu, i tako èinjaše svake godine dolazeæi s mužem svojim da prinese žrtvu godišnju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Три пута у години празнуј ми:


Затим направи огртач, сав од порфире, за оплећак.


Потом њен муж Елкана са целим домом својим пође опет да принесе Господу годишњу жртву као што се заветовао.


Тај човек је сваке године ишао из свог града да се у Силому поклони Господу Саваоту и да му принесе жртву. Оба Илијева сина, Офније и Финес, били су тамо свештеници Господњи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ