Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 19:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Саул послуша Јонатана и закле се Саул: „Нека је жив Господ, неће погинути.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Saul je poslušao Jonatana, a onda se zakleo: „Tako živ bio Gospod, David neće poginuti!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Саул је послушао Јонатана, а онда се заклео: „Тако жив био Господ, Давид неће погинути!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Саул послуша Јонатана и овако се закле: »Тако ми ГОСПОДА живога, Давид неће бити погубљен.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I posluša Saul Jonatana, i zakle se Saul: tako živ bio Gospod, neæe poginuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 19:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не гледа очима својим одбаченог, а поштује оне који се Господа боје и не крши заклетву своју.


Отварај уста своја за немога и за расправу напуштених.


Ако и говоре: „Живог ми Господа”, криво се заклињу.


Тако био жив Господ који избавља Израиљ, ако је крив и син мој Јонатан, мора умрети!” Нико из целог народа му не одговори.


Ставио је живот на коцку и убио је Филистејца. Тако је Господ дао спасење велико целом Израиљу. Ти си то гледао и радовао си се. Зашто би се огрешио о крв невину и убио Давида низашто?”


Тада Јонатан дозва Давида и све му исприча. Потом Јонатан доведе Давида Саулу, коме је служио као и раније.


Саул јој се закле говорећи: „Тако жив био Господ, нећеш бити крива низашта.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ