Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 19:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад Саул посла људе да ухвате Давида, она рече: „Болестан је.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Kad je Saul poslao glasnike da odvedu Davida, ona im je rekla: „Bolestan je.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Кад је Саул послао гласнике да одведу Давида, она им је рекла: „Болестан је.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Када је Саул послао људе да ухвате Давида, Михал рече: »Болестан је.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I kad Saul posla ljude da uhvate Davida, ona reèe: bolestan je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 19:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авесаломови људи дођоше тој жени у кућу и запиташе: „Где су Ахимас и Јонатан?” Жена им одговори: „Отидоше ка води.” Они су тражили, али пошто их не нађоше, вратише се у Јерусалим.


Кад су се у сумрак затворила градска врата, људи су отишли. Ја не знам куда су отишли. Пожурите за њима јер их још можете стићи.”


Саул врати људе да виде Давида и рече: „Донесите ми га и у постељи, да га убијем.”


Саул посла људе да ухвате Давида. Кад они видеше групу пророка како пророкује, а Самуило испред њих, обузе дух Божји и Саулове људе, па су и они пророковали.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ