Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 18:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Саул се још више уплаши Давида, тако да Саул постаде заувек непријатељ Давиду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Zato se Saul još više bojao Davida. Saul je sve vreme bio Davidov neprijatelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Зато се Саул још више бојао Давида. Саул је све време био Давидов непријатељ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 још више се бојао Давида и до краја му је остао непријатељ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 A Saul se još veæma poboja Davida; i bijaše Saul jednako neprijatelj Davidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 18:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом видех да сваки труд и сваки успех човеку доноси завист ближњега свога. И то је ништавило и трчање за ветром.


Тако се после онога дана договорише да га убију.


Ти верујеш да има само један Бог? Добро чиниш; и демони то верују и дрхте.


Саул се бојао Давида јер је Господ био с њим, а од Саула је био одступио.


Кад је Саул видео да он има успеха, побоја се.


Саул виде и схвати да је Господ с Давидом, а Михала је волела Давида.


Вође филистејске су нападале, али кад год би нападале, Давид је био успешнији од свих слугу Саулових. Тако му је име постало славно.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ