Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 На ногама је носио бронзане штитнике, а бронзани штит на раменима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Na nogama je imao bronzane štitnike i bronzani kopljić između ramena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 На ногама је имао бронзане штитнике и бронзани копљић између рамена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 На ногама је носио бронзане штитнике, а преко плећа му је висило бронзано копље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I nogavice od mjedi bjehu mu na nogu, i štit od mjedi na ramenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар Соломон начини двеста великих штитова од кованог злата. За сваки штит је употребио шест стотина сикала злата.


Цар Соломон начини двеста штитова од кованог злата. За сваки штит је употребио шест стотина сикала кованог злата.


Давид одговори Филистејцу: „Ти идеш на мене с мачем, и с копљем, и са штитом. Ја идем на тебе у име Господа Саваота, Бога војске Израиљеве, којег си ти ружио.


На глави је носио бронзани шлем, а оклоп му је био у плочицама. Оклоп је био тежак пет хиљада сикала бронзе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ