Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Давид је био најмлађи, а три најстарија пошла су са Саулом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 David je bio najmlađi. Tri najstarija su otišla za Saulom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Давид је био најмлађи. Три најстарија су отишла за Саулом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Давид је био најмлађи. Док су ова тројица најстаријих стално били са Саулом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A David bijaše najmlaði. I ona tri najstarija otidoše za Saulom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Потом рече Самуило Јесеју: „Јесу ли ту сви момци?” Он одговори: „Остао је још најмлађи. Он чува овце.” Самуило рече Јесеју: „Пошаљи да га доведу. Нећемо сести за сто док он не дође.”


Давид је одлазио од Саула и враћао се у Витлејем да напаса овце свога оца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ