1. Самуило 15:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Сада ми опрости грех мој и врати се са мном да се поклоним Господу.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 Sada te molim, oprosti mi moj greh, i vrati se sa mnom da se poklonim Gospodu.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод25 Сада те молим, опрости ми мој грех, и врати се са мном да се поклоним Господу.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 Сада те молим, опрости мој грех и врати се са мном, да се поклоним ГОСПОДУ.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 Nego sada oprosti mi grijeh moj, i vrati se sa mnom da se poklonim Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |