Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Саул је учврстио своју владавину над Израиљем. Ратовао је против свих околних непријатеља својих: против Моаваца, против синова Амонових, против Едомаца, против царева совских и против Филистејаца. Куда год би кренуо, побеђивао је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 Kad je Saul učvrstio carevanje nad Izrailjem, zaratio je protiv svih svojih neprijatelja unaokolo: protiv Moava, protiv potomaka Amonovih, protiv Edoma, protiv careva sovskih, i protiv Filistejaca. Gde god bi se okrenuo, pobeđivao bi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

47 Кад је Саул учврстио царевање над Израиљем, заратио је против свих својих непријатеља унаоколо: против Моава, против потомака Амонових, против Едома, против царева совских, и против Филистејаца. Где год би се окренуо, побеђивао би.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 Када је Саул преузео царску власт над Израелом, ратовао је против свих непријатеља унаоколо: Моава, Амонаца, Едома, царева Цове и Филистејаца. На кога год је кренуо, побеђивао је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 I Saul carujuæi nad Izrailjem ratovaše na sve neprijatelje svoje, na Moavce i na sinove Amonove i na Edomce i na careve Sovske i na Filisteje, i kuda se god obraæaše, nadvlaðivaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:47
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Старија роди сина и надену му име Моав. Он је праотац данашњих Моаваца.


И млађа роди сина и надену му име Вен Амије. Он је праотац данашњих Амонаца.


Ово је потомство Исавово, а он је Едом.


То су били синови Исава, а он је Едом, и старешине.


Исав се настани на гори Сиру, а Исав је Едом.


Без крви побијених и без масти јунака није се враћао лук Јонатанов, ни мач Саулов безуспешан.


Тада увидеше синови Амонови да су се посвађали с Давидом. Зато послаше синови Амонови, па унајмише Сиријце из Вет-Реова и Сиријце из Сове двадесет хиљада пешака, од цара Махе хиљаду људи и дванаест хиљада људи из Това.


Давид је царевао над целим Израиљем. Давид је судио праведно и делио је правду целом свом народу.


Потом Давид победи и Адад-Езера, сина Реововог, цара совског, кад је он изашао да прошири своју власт на Еуфрату.


Потом му Бог подиже противника, сина Елијадиног Резона, који је био побегао од господара свога Адарезера, цара совског.


Међутим, Господ није рекао да затре под небом име Израиљево. Спасао га је преко Јоасовог сина Јеровоама.


Ето, сада ће цар ићи пред вама. Ја сам остарио и оседео, а синови моји су међу вама. Ја сам ишао пред вама од младости своје до данас.


Саулу је било ... година када се зацарио, а владао је ... и две године над Израиљем.


Саул престаде да гони Филистејце и Филистејци одоше у своја места.


Цео живот је Саул ратовао с Филистејцима. Кога год би видео храброг и снажног, узимао би га к себи.


Тада му свештеник даде освештане хлебове, јер није било другог хлеба сем постављеног хлеба, оног који се мењао пред Господом свежим хлебом одређеног дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ