1. Самуило 14:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Саул престаде да гони Филистејце и Филистејци одоше у своја места. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod46 Saul je prestao da goni Filistejce, a Filistejci su se vratili u svoja mesta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод46 Саул је престао да гони Филистејце, а Филистејци су се вратили у своја места. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод46 Саул тада престаде да гони Филистејце, а они се повукоше у своју земљу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija46 Tada se vrati Saul od Filisteja, a Filisteji otidoše u svoje mjesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |