Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 4:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Будите гостољубиви међу собом без гунђања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Negujte uzajamnu gostoljubivost koja je lišena gunđanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Негујте узајамну гостољубивост која је лишена гунђања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Гостољубиво примајте један другога, без гунђања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Budite gostoljubivi meðu sobom bez mrmljanja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 4:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад га напоји, рече: „И камилама ћу твојим налити да се напију.”


учествујте у потребама светих, гостопримство упражњавајте.


Поздравља вас Гај, домаћин мој и целе цркве. Поздравља вас Ераст, градски благајник, и брат Кварт. [


Свако нека даје како је у срцу одлучио, не од жалости или од морања; јер Бог воли радосног даваоца.


Све чините без гунђања и премишљања


Епископ, дакле, треба да је непорочан, једне жене муж, трезвен, разборит, пристојан, гостољубив, кадар поучити,


него гостољубив, пријатељ добра, разборит, праведан, душеван, уздржљив,


Али без твога пристанка нисам хтео ништа да учиним, да твоје добро дело не буде изнуђено, него добровољно.


А доброчинство и одржавање заједнице не заборављајте; јер се таквим жртвама угађа Богу.


Гостољубивост не заборављајте, јер су неки њоме – не знајући – угостили анђеле.


Не уздишите, браћо, један против другога да не будете осуђени; види, судија стоји пред вратима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ