Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Пре свега, имајте међу собом истрајну љубав, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Iznad svega, održavajte među sobom trajnu ljubav, jer ljubav pokriva mnoštvo greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Изнад свега, одржавајте међу собом трајну љубав, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Пре свега, истрајно волите један другога, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A prije svega imajte neprestanu ljubav meðu sobom; jer ljubav pokriva mnoštvo grijeha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 4:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мржња изазива свађу, а љубав све преступе покрива.


Безумник одмах показује гнев свој, а мудар је ко пређе преко поруге.


Ко прикрива преступ, тражи љубав, а ко разглашава, раставља пријатеље.


Ко одговара пре него што саслуша, иде у безумље и у срамоту.


Ако говорим људским и анђеоским језицима, а љубави немам, онда сам метал који звучи и чинеле које одјекују.


Љубав дуго трпи, љубав је добра, она не завиди, љубав се не хвали, не надима се,


А на све ово обуците љубав, која је свеза савршенства.


Вас пак Господ да учини богатима и пребогатима у међусобној љубави и у љубави према свима, као што и ми вас љубимо,


Дужни смо свагда да захваљујемо Богу за вас, браћо, као што је право, зато што ваша вера веома расте и умножава се међусобна љубав сваког појединог од свих вас,


А крајњи циљ те наредбе је љубав из чиста срца и добре савести и нелицемерне вере,


А пре свега, браћо, не куните се ни небом ни земљом ни другом каквом клетвом; нека ваше да буде да и ваше не – не, да не паднете под суд.


нека зна да ће онај који обрати грешника од његовог заблудног пута спасти његову душу смрти и покрити мноштво греха.


Очистите своје душе у послушности према истини – за нелицемерно братољубље, волите истрајно један другога из чистог срца,


Драги мој, желим да ти у свему буде добро и да будеш здрав, као што је твојој души добро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ