Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 3:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 њим је сишао и проповедао духовима који су били у тамници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Duhom je takođe sišao u tamnicu da propoveda duhovima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Духом је такође сишао у тамницу да проповеда духовима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 У њему је и отишао и проповедао духовима у Тамници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Kojijem sišavši propovijeda i duhovima koji su u tamnici,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 3:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Трпио си их много година, опомињао си их духом својим преко пророка својих, али не послушаше. Тад си их предао у руке народима земље.


да отвараш очи слепима, да изводиш сужње из затвора и из тамнице оне који у тами живе.


да кажеш сужњима: ‘Изађите!’, а онима у тами: ‘Појавите се!’ Они ће на путу падати, али ће храну налазити по свим бреговима високим.


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


који су некад били непослушни, кад је Божја стрпљивост чекала у Нојево време, док се градио ковчег, у ком се мало њих, то јест, осам душа, спасло кроз воду.


Зато је, наиме, и мртвима објављено јеванђеље да на људски начин буду осуђени у погледу тела, а да духом по Богу живе.


И падох пред његове ноге да му се поклоним. И рече ми: „Пази, не чини то, ја сам саслужитељ твој и твоје браће која имају сведочанство Исусово. Поклони се Богу.” Сведочанство Исусово, наиме, то је дух пророштва.


И кад се наврши хиљада година, сатана ће бити ослобођен из своје тамнице


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ