1 Petrova 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 јер Господње очи мотре на праведнике и уши његове слушају њихову молитву, а лице Господње је против оних који чине зло”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Jer oči Gospodnje motre na pravedne, i uši njegove molitvu im čuju, a na zlikovce mršti mu se lice.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Јер очи Господње мотре на праведне, и уши његове молитву им чују, а на зликовце мршти му се лице.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Јер, Господње очи гледају праведне и уши му слушају њихове молитве, а Господње лице је против оних који чине зло.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Jer oèi Gospodnje gledaju na pravednike, i uši njegove na molitvu njihovu; a lice Gospodnje na one koji zlo èine da ih istrijebi sa zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |