1 Petrova 1:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 И кад Оцем називате онога који – не гледајући ко је ко – суди по делима сваког појединца, проводите у страху време свога живота у туђини, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Pa ako zovete Ocem Boga koji je nepristrasan, i koji sudi svakoga po njegovim delima, provodite vreme svog života u tuđini u strahu pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Па ако зовете Оцем Бога који је непристрасан, и који суди свакога по његовим делима, проводите време свог живота у туђини у страху пред њим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Ако, дакле, Оцем називате Онога који сваком непристрасно суди на основу делâ, проводите у страху време свога боравка на земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 I ako zovete ocem onoga, koji ne gledajuæi ko je ko, sudi svakome po djelu, provodite vrijeme svojega življenja sa strahom, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |