Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 1:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Петар, апостол Исуса Христа, изабраним дошљацима расејаним по Понту, Галатији, Кападокији, Азији и Витанији,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Petar, apostol Isusa Hrista, pozdravlja izabrane došljake, rasejane po Pontu, Galatiji, Kapadokiji, Maloj Aziji i Vitiniji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Петар, апостол Исуса Христа, поздравља изабране дошљаке, расејане по Понту, Галатији, Кападокији, Малој Азији и Витинији,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Петар, апостол Исуса Христа, изабраним странцима на земљи, расејанима по Понту, Галатији, Кападокији, Азији и Витинији,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Od Petra, apostola Isusa Hrista, izbranijem došljacima, rasijanijem po Pontu, Galatiji, Kapadokiji, Aziji i Vitiniji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 1:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада рече Аман цару Асвиру: „Постоји један народ који је расејан по свим областима твога царства међу народима чији су закони друкчији од закона свих осталих народа. Он не поштује законе цареве, па није добро да то тако остане.


Пустио си да бежимо испред непријатеља и наши противници нас пљачкају.


Међутим, поштедећу неке од вас који су утекли од мача да се расеју међу варварима и по земљама.


Вас ћу расејати по народима. Исукаћу на вас мач, земља ваша ће опустошити и градови ваши биће разорени.


А ово су имена дванаест апостола: прво Симон, који се зове Петар, и његов брат Андреј, па Јаков Зеведејев и његов брат Јован,


И ако се не би скратили они дани, не би се спасао ниједан човек. Али због изабраних скратиће се они дани.


А кад је ишао крај Галилејског мора, виде два брата: Симона, званог Петар, и Андреју, брата његовог, како бацају мрежу у море јер беху рибари.


А Бог зар да не одбрани своје изабране који му вапију дању и ноћу и зар да оклева с њима?


и не само за народ, него и да скупи уједно расејану децу Божју.


Тада Јудејци рекоше међу собом: „Куда овај намерава да иде да га ми нећемо наћи? Да не мисли да иде онима што су расејани међу многобошцима и да учи многобошце?


Ту нађе једног Јудејца по имену Акилу, родом из Понта, који је са својом женом Прискилом недавно био дошао из Италије – због Клаудијеве наредбе да сви Јудејци напусте Рим. К њима дође,


Овде је провео неко време, па онда отпутова идући од места до места кроз Галатију и Фригију, утврђујући све ученике.


Ово је трајало две године, тако да су реч Господњу чули сви који су живели у Азији, Јудејци и Грци.


Али усташе неки из синагоге која се зове Либертинска, и Киринска, и Александријска, и оних из Киликије и Азије, и препираху се са Стефаном,


Расејани, међутим, пролажаху свуда и проповедаху реч Божју.


Поздрављају вас азијске цркве. Поздрављају вас много у Господу Акила и Приска с црквом у свом дому.


Хоћемо, наиме, да знате, браћо, каква нас је невоља снашла у Азији, да смо били преко сваке мере и преко наше снаге оптерећени, тако да нисмо више били сигурни ни за свој живот.


и сва браћа која су са мном, црквама у Галатији:


у оно време били без Христа, отуђени од израиљског друштва, без удела у обећаним заветима, немајући наде и без Бога у свету.


Тако, дакле, нисте више туђинци и дошљаци, него сте суграђани светих и домаћи Божји,


Господ ће вас расејати по свим народима, с једног краја земље на други. Онда ћете служити другим боговима, које ниси знао ни ти, ни оци твоји – дрвету и камену.


Рекох: смрвићу их сасвим, спомен ћу им избрисати међу људима.


Господ ће вас расејати међу народе. Само мали број ће опстати међу варварима, где вас Господ одведе.


То знаш да су се у Азији сви одвратили од мене, међу којима су Фигел и Ермоген.


Сходно вери, помреше сви ови не примивши обећања, него их само издалека видеше и поздравише, и признаше да су странци и дошљаци на земљи.


Јаков, служитељ Бога и Господа Исуса Христа, поздравља дванаест племена у расејању.


Драги моји, молим вас као странце и дошљаке да се уздржавате од плотских пожуда које војују против душе.


Симеон Петар, служитељ и апостол Исуса Христа, онима који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа примили исту скупоцену веру као и ми:


„Запиши у књигу што гледаш и пошаљи на седам цркава: У Ефес, и у Смирну, и у Пергам, и у Тијатиру, и у Сард, и у Филаделфију, и у Лаодикију.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ