Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 8:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Све животиње, сви гмизавци, све птице, све што се миче на земљи по врстама својим изађе из ковчега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 I sve životinje, svi gmizavci, sve ptice, sva stvorenja što puze po zemlji izađu iz plovila, vrsta za vrstom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 И све животиње, сви гмизавци, све птице, сва створења што пузе по земљи изађу из пловила, врста за врстом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Све животиње, сва створења која гмижу по тлу и све птице – све на земљи што се креће – изађоше из лађе, врста за врстом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Sve zvijeri, sve sitne životinje, sve ptice i sve što se mièe po zemlji po svojim vrstama izidoše iz kovèega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 8:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада створи Бог китове велике и све душе живе што се мичу, што проврвеше по води по врстама својим и све птице крилате по врстама својим. И виде Бог да је добро.


Затим рече Бог: „Нека пусти земља душе живе по врстама њиховим: стоку, гмизавце и звери земаљске по врстама својим!” И би тако.


Тада Ноје изађе са синовима својим и женом својом и женама синова својих.


Тада Ноје подиже жртвеник Господу. Узе од свих чистих животиња и од свих чистих птица и принесе на жртвеник жртве паљенице.


И са свим живим бићима која су с вама, с птицама, стоком, животињама, са свим што је с вама изашло из ковчега, са свим живим бићима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ