Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 50:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Јаковљеви синови учинише онако како им је отац заповедио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Jakovljevi sinovi su mu učinili kako im je zapovedio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Јаковљеви синови су му учинили како им је заповедио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Јаковљеви синови поступише као што им је отац заповедио:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I uèiniše mu sinovi njegovi kako im bješe zapovjedio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 50:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад људи те земље, Хананци, видеше оплакивање на Атадовом гумну, рекоше: „Египћани су у великој жалости.” Зато прозваше то место с оне стране Јордана Египатска жалост.


Однесоше га у земљу хананску и сахранише у пећину, коју, као гробницу, купи Авраам од Ефрона Хетејина, у пољу макпелском, наспрам Мамрије.


Поштуј оца свога и мајку своју да дуго поживиш на земљи коју ти даје Господ, Бог твој!


те их пренеше у Сихем и положише у гроб, који је Авраам сребрним новцем купио од Еморових синова у Сихему.


Децо, слушајте своје родитеље у Господу, јер је то право.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ