Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 5:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Кад је Ноју било пет стотина година, родише му се Сим, Хам и Јафет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Kada je Noju bilo pet stotina godina, rodili su mu se Sim, Ham i Jafet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Када је Ноју било пет стотина година, родили су му се Сим, Хам и Јафет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Када је Ноје имао 500 година, родили су му се Сим, Хам и Јафет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 5:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово је потомство Нојевих синова Сима, Хама и Јафета, којима су се родили синови после потопа.


Симу, старијем брату Јафетовом, родоначелнику синова Еверових, родише се синови.


Ово су потомци Нојевих синова по племенима својим и народима својим. Од њих се разгранаше народи по земљи после потопа.


Синови Хамови: Хус, Месраин, Фуд и Ханан.


Тако поживе Ламех укупно седам стотина седамдесет седам година и умре.


Кад су се људи намножили по земљи, родише им се и кћери.


Ноје доби три сина: Сима, Хама и Јафета.


Оног дана уђоше у ковчег Ноје и његови синови Сим, Хам и Јафет, Нојева жена и три жене Нојевих синова с њима.


Ноју је било шест стотина година кад је наишао потоп на земљу.


Каинамов, Арфаксадов, Симов, Нојев, Ламехов,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ