Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 49:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Јосиф је стабло родно стабло родно крај извора, гране му се преко зида шире.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Josif je loza rodna, loza rodna kraj izvora, koja grane preko zida pruža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Јосиф је лоза родна, лоза родна крај извора, која гране преко зида пружа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 »Јосиф је плодан чокот, плодан чокот покрај извора; лозе му се преко зида попеле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Josif je rodna grana, rodna grana kraj izvora, kojoj se ogranci raširiše svrh zida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 49:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Другоме даде име Јефрем, говорећи: „Јер ме Бог учини родним у земљи невоље моје.”


Јосифу су се родила два сина у Египту, тако да је душа дома Јаковљевог што дођоше у Египат било седамдесет.


Касније рекоше Јосифу: „Отац ти је болестан.” На то Јосиф поведе са собом два сина своја, Манасију и Јефрема.


Тада благослови Јосифа говорећи: „Нека Бог по чијим су путевима ишли оци моји Авраам и Исак, Бог који ме је водио откад постах па до данас,


анђео који ме је избављао од сваког зла, нека ову децу благослови! Нека се име моје и мојих отаца Авраама и Исака кроз њих спомиње! Нека се намноже и рашире по земљи!”


Сада, два сина твоја што ти се родише у земљи египатској пре него што дођох к теби у Египат, нека буду моји. Јефрем и Манасија нека буду моји, као Рувим и Симеун.


Иако су га огорчили и стрелом гађали, стрелци га прогонили,


Песма узлажења. Благо свакоме који се боји Господа и који иде путевима његовим.


Жена твоја је као лоза родна у одајама дома твога. Синови твоји су као младице маслине око стола твога.


За њу си раскрчио, она се укорени и земљу испуни.


Имала је јаку грану за палицу владалачку. Узвисила се изнад крошње, пленила је висином својом и густином гранчица својих.


Плодан је Јефрем међу браћом својом, али ће доћи ветар источни, Господњи ветар из пустиње. Исушиће извор његов, пресахнуће студенац његов, опљачкаће му ризницу и све благо однеће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ