1. Mojsijeva 48:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Деца рођена после њих нека буду твоја и нека се зову по имену браће своје у наследству своме. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Potomci koji su ti se rodili posle njih biće tvoji. Oni će primiti svoje nasledstvo na ime svoje braće. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Потомци који су ти се родили после њих биће твоји. Они ће примити своје наследство на име своје браће. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 А деца која ти се роде после њих, нека буду твоја. Нека се њихово наследство води под именом њихове браће Ефрема и Манасије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 A djeca koju rodiš poslije njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u našljedstvu svojem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |