1. Mojsijeva 46:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Тада Израиљ рече Јосифу: „Сада када сам својим очима видео да си жив, не марим да умрем.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Izrailj reče Josifu: „Sad mogu da umrem, jer sam video tvoje lice, te znam da si još živ!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 Израиљ рече Јосифу: „Сад могу да умрем, јер сам видео твоје лице, те знам да си још жив!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Израел рече Јосифу: »Сада могу да умрем, пошто сам се својим очима уверио да си још жив.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I reèe Izrailj Josifu: sada ne marim umrijeti kad sam te vidio da si jošte živ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |