Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 45:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Испричајте оцу моме о мојој слави у Египту и све што сте видели. Пожурите и доведите ми оца овде!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ispričajte ocu o svoj mojoj slavi u Egiptu i o svemu što ste videli. Požurite i dovedite ovamo moga oca!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Испричајте оцу о свој мојој слави у Египту и о свему што сте видели. Пожурите и доведите овамо мога оца!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Испричајте мом оцу о свој части која ми је указана у Египту и о свему што сте видели. И брзо ми доведите оца овамо!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Kažite ocu mojemu svu slavu moju u Misiru i što ste god vidjeli; pohitajte i dovedite ovamo oca mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 45:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Па својим очима видите, као што види својим очима и брат мој Венијамин, да вам то моја уста говоре.


Оче, желим да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја, да гледају моју славу коју си ми дао, зато што си ме љубио пре створења света.


Тада Јосиф посла и дозва свога оца Јакова и сву родбину, седамдесет пет душа.


И том граду није потребно сунце ни месец да му светле, јер га слава Божја обасја, и Јагње је његово светило.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ