Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 43:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Да нисмо оволико оклевали, досад бисмо се два пута вратили.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Da nismo toliko oklevali, do sad bismo se već dva puta vratili.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Да нисмо толико оклевали, до сад бисмо се већ два пута вратили.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Да нисмо одуговлачили, могли смо већ двапут да се вратимо.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Da nijesmo toliko oklijevali, do sada bismo se dva puta vratili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 43:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је оклевао. Тада га они узеше за руку и жену његову и две ћерке његове, јер се Господ смиловао на њега, па их изведоше и оставише изван града.


Тада рече Израиљ, отац њихов: „Кад је тако, урадите овако: ставите у вреће што је најлепше у овој земљи и понесите оном човеку на дар. Мало балсама, мало меда, зачине, мирисне смоле, лешника и бадема.


Ја ти јемчим за њега. Тражи га из моје руке. Ако ти га не вратим и не доведем пред тебе, бићу ти крив довека.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ