Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 41:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Нека скупљају од свег жита у време седам родних година које ће доћи и нека у име фараоново скупљају жито и чувају га по градовима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Neka prikupljaju svu hranu tokom onih sedam godina koje dolaze, te neka po faraonovom ovlašćenju skladište žito po gradovima i čuvaju ga za hranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Нека прикупљају сву храну током оних седам година које долазе, те нека по фараоновом овлашћењу складиште жито по градовима и чувају га за храну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Нека они сакупљају сву храну у родним годинама које долазе и нека са фараоновим овлашћењем складиште жито и чувају га као храну за градове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Neka skupljaju od svakoga žita za rodnijeh godina koje idu, i neka snesu pod ruku Faraonovu svakoga žita u sve gradove, i neka èuvaju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 41:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека фараон постави надзорника по земљи који ће скупљати петину по земљи египатској за време седам родних година.


Тако ће залихе служити за храну у земљи у време седам година глади које ће доћи, да не пропадне земља од глади.”


Пошто се глад прошири по свој земљи, отвори Јосиф житнице и продаваше Египћанима, јер глад поста велика и у земљи египатској.


Мојсије рече: „Господе, пошаљи неког кога желиш да пошаљеш!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ