Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 41:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јосиф одговори фараону: „Не ја, него ће Бог дати прави одговор фараону.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Josif odgovori: „Ja ne mogu, ali će Bog dati odgovor faraonu koji će ga umiriti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Јосиф одговори: „Ја не могу, али ће Бог дати одговор фараону који ће га умирити.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »Није то од мене«, одговори Јосиф, »него ће Бог дати прави одговор фараону.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A Josif odgovori Faraonu i reèe: to nije u mojoj vlasti, Bog æe javiti dobro Faraonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 41:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он му рече: „Иди и види како су ти браћа и како је стока, па ми јави.” Тада га испрати из хевронске долине и он пође према Сихему.


Они му одговорише: „Сањали смо снове, а нема никога да нам их тумачи.” Јосиф им рече: „Богу припада тумачење. Ипак, испричајте ми.”


Тада фараон исприча Јосифу: „Усних, као, ја стојим поред реке на обали.


Тада Јосиф рече фараону: „Фараонови снови су исти. Бог јавља фараону шта ће учинити.


То, као што рекох фараону, Бог саопштава фараону шта ће учинити.


Он одговори: „Ако ти Господ не помаже, како ја да ти помогнем? Нечим са њиве или из каце?”


Цар проговори Данилу и рече: „Заиста је ваш Бог – највиши Бог и господар над царевима. Он открива тајне кад си ти могао ову тајну да откријеш.”


Тада усних сан који ме уплаши. Утваре и прилике у мојој глави и на постељи мојој уплашиле су ме.


Тада он проговори и рече ми: „То је реч Господња Зоровавељу: ‘Не силом, ни снагом, већ духом мојим’, говори Господ Саваот.


Тада рече: „Чујте речи моје! Кад је пророк међу вама, ја, Господ, јављаћу му се у виђењу, говорићу му у сну.


„Кад би и ти бар у овај дан сазнао шта је за твој мир; али је сад скривено од твојих очију.


Видевши то, Петар се обрати народу: „Људи Израиљци, што се чудите овоме, или што гледате на нас као да смо својом силом или побожношћу учинили да овај ходи?


Тада га ухвати за десну руку и подиже га. Тако се одмах учврстише његове ноге и глежњи,


Али благодаћу Божјом ја сам оно што сам и његова благодат која се излила на мене не оста без плода, него се потрудих више од свих, али не ја, него благодат Божја са мном.


Не као да смо сами од себе кадри да о нечему расуђујемо – као сами од себе, него је наша способност од Бога,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ