Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 39:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Она остави његов огртач код себе, док његов господар не дође кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Njegov ogrtač je držala uz sebe dok se njegov gospodar nije vratio kući.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Његов огртач је држала уз себе док се његов господар није вратио кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Држала је Јосифов огртач крај себе све док његов господар није дошао кући,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I ona ostavi haljinu njegovu kod sebe dok mu gospodar doðe kuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 39:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он, кад је чуо како вичем, остави свој огртач код мене и побеже напоље.”


Тада и њему овако исприча: „Онај слуга Јеврејин, кога си нам довео, дође к мени да ме додирује.


Зликовац смишља зло праведнику и шкргуће зубима на њега.


Зликовац вреба праведника и смишља да га убије.


Безуман је народ мој, мене не познаје! Они су синови неразумни, ништа не схватају. Мудри су да зло чине, а не умеју добро да чине.


Јер смо и ми некад били неразумни, непокорни, луталице, робујући разним пожудама и насладама, проводећи живот у злоћи и зависти, омрзнути, мрзећи један другога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ