Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 38:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Међутим, Ир, првенац Јудин, беше грешан пред Господом и Господ га уби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ali Ir je učinio zlo pred Gospodom, te ga je Gospod pogubio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Али Ир је учинио зло пред Господом, те га је Господ погубио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Али Јудин прворођени син Ер био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га ГОСПОД погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, i ubi ga Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 38:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Људи у Содому били су зли и грешили су пред Господом.


Хоћемо да уништимо ово место. Вика против њих је велика пред Господом. Господ нас је послао да их затремо.”


Јуда ожени првенца свога Ира девојком која се звала Тамара.


Синови Јудини: Ир, Онан, Силом, Фарес и Зара. Ир и Онан су умрли у земљи хананској. Фаресови синови били су Есрон и Јемуило.


Само Ноје нађе милост пред Господом.


Потом завапи Господу и рече: „Господе, Боже мој! Зар ћеш заиста тако уцвелити удовицу код које сам гост да јој усмртиш сина?”


Синови Јудини: Ир, Онан и Сила. Ту тројицу му роди Сувина ћерка, Хананка. Међутим, првенац Јудин Ир беше неваљао пред Господом, па га уби.


Проводио је синове своје кроз огањ у долини Еномовог сина, врачао је, гатао је, чарао, поставио је оне који призивају мртве и гатаре. Тако је чинио много зла у очима Господњим и гневио га.


Препусти Господу бригу своју и он ће те оснажити. Он неће дати никад да праведник посрне.


Синови Јудини били су Ир и Онан, али умреше Ир и Онан у земљи хананској.


Кад човек сагреши човеку, Бог ће пресудити. Међутим, ако човек сагреши Господу, ко ће се заузети за њега?” Они не послушаше речи оца свога јер је Господ био одлучио да их убије.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ