Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 38:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Она опет затрудне и роди сина, коме даде име Онан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ponovo je zatrudnela i rodila sina, kome je dala ime Avnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Поново је затруднела и родила сина, коме је дала име Авнан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Она опет затрудне и роди сина и назва га Онан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I opet zatrudnjevši rodi sina, kojemu nadjede ime Avnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 38:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом човек позна своју жену Еву, она заче и роди Каина, па рече: „Добих човека од Господа!”


Синови Јудини: Ир, Онан, Силом, Фарес и Зара. Ир и Онан су умрли у земљи хананској. Фаресови синови били су Есрон и Јемуило.


Синови Јудини: Ир, Онан и Сила. Ту тројицу му роди Сувина ћерка, Хананка. Међутим, првенац Јудин Ир беше неваљао пред Господом, па га уби.


Синови Јудини били су Ир и Онан, али умреше Ир и Онан у земљи хананској.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ