Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 38:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Кад дође време да роди, гле, близанци у њој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Kad je došlo vreme da rodi, ispostavi se da nosi blizance.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Кад је дошло време да роди, испостави се да носи близанце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Када је дошло време да Тамара роди, показа се да су јој у утроби близанци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 A kad doðe vrijeme da rodi, a to blizanci u utrobi njezinoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 38:27
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад дође време да роди – гле, близанци у њеној утроби.


Кад се порађаше, један од њих испружи руку, а бабица му завеза на руку црвен конац говорећи: „Овај је први изашао!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ