Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 37:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Рекоше један другоме: „Ено оног сањара!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Rekli su jedan drugome: „Evo, stiže onaj sanjar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Рекли су један другоме: „Ево, стиже онај сањар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 »Ево стиже она сањалица«, рекоше један другом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I rekoše meðu sobom: gle, evo onoga što sne sanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 37:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада усни, као лестве које стајаху на земљи, а врхом дотицаху небо и, гле, анђели Божји по њима се пењаху и силажаху.


Браћа су била суревњива, али је отац памтио те речи.


Они га угледаше издалека и, пре него што је дошао до њих, почеше се договарати да га убију.


Хајде сада да га убијемо и да га бацимо у неку јаму, па ћемо казати да га је дивља звер растргла. Онда ћемо видети шта ће бити с његовим сновима.”


Једном Јосиф усни сан и исприча га браћи својој, а они га још више омрзнуше.


Иако су га огорчили и стрелом гађали, стрелци га прогонили,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ