Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 35:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Исак је имао сто осамдесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Isak je živeo stotinu osamdeset godina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Исак је живео стотину осамдесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Исаак је живео 180 година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 A Isaku bješe sto i osamdeset godina;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 35:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим изађе његов брат држећи руком пету Исавову. Њему дадоше име Јаков. Исаку беше шездесет година кад их роди Ревека.


Ово је дужина Авраамовог живота – сто седамдесет пет година.


Јаков поживе у земљи египатској седамнаест година, а укупно сто четрдесет седам година.


Јаков одговори фараону: „Имам сто тридесет луталачких година. Мало их је и несрећни су били дани мога живота. Не достижем бројем година век својих отаца, колико су они живели.”


Потом умре Јосиф кад је имао сто десет година и балсамоваше га и ставише у ковчег у Египту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ