1. Mojsijeva 35:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Јаков дође своме оцу Исаку у Мамрију у Киријат-Арву, а то је Хеврон, где су Авраам и Исак били дошљаци. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Jakov ode k svome ocu Isaku u Mamriju, u Kirijat-Arvu, to jest Hevron, gde su nekad Avraham, a potom i Isak živeli kao stranci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 Јаков оде к своме оцу Исаку у Мамрију, у Киријат-Арву, то јест Хеврон, где су некад Аврахам, а потом и Исак живели као странци. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 Јаков се врати свом оцу Исааку у Мамру код Кирјат-Арбе, то јест Хеврона, где су боравили и Авраам и Исаак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 I Jakov doðe k Isaku ocu svojemu u Mamriju u Kirijat-Arvu, koje je Hevron, gdje Avram i Isak bijahu došljaci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |