Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 35:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Тако умре Рахиља и сахранише је поред пута за Ефрату, а то је Витлејем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Kad je Rahilja umrla, sahranili su je na putu za Efratu, to jest, Vitlejem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Кад је Рахиља умрла, сахранили су је на путу за Ефрату, то јест, Витлејем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Тако Рахиља умре, па је сахранише на путу за Ефрату, то јест Витлејем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I umrije Rahilja, i pogreboše je na putu koji ide u Efratu, a to je Vitlejem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 35:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом одоше из Ветиља. Кад је остало још само мало пута до Ефрате, Рахиља се породи.


Кад умираше и растављаше се с душом, даде му име Венонија, али га отац назва Венијамин.


Кад сам се враћао из Падама, умре ми Рахиља на путу, у земљи хананској, на домаку Ефрате, и сахраних је на путу за Ефрату, данашњи Витлејем.”


Давид је био у брдском утврђењу, а у Витлејему је била стража филистејска.


Давид зажеле и рече: „Кад би ми неко донео воде да пијем из студенца крај врата витлејемских?!”


Салма, отац Витлејему, Ареф, отац Вет-Гадеру.


Утврдио је Витлејем, Итам, Текују,


потомака из Витлејема сто двадесет три;


Ето, чусмо да је у Ефрати, нађосмо га у пољима јаримским.


А ти, Витлејеме (Ефрато), мали си међу хиљадама Јудиним. Из тебе ће ми изаћи онај који ће владати Израиљем. Његов је излазак од искона, од вечних времена.


Зато ће их он оставити до времена кад роди она која ће родити. Тада ће се вратити остатак браће његове синовима Израиљевим.


Слушајте, горе и тврди темељи земље парницу Господњу. Господ се парничи с народом својим, и са Израиљем се суди:


А кад се Исус родио у Витлејему јудејском за време цара Ирода, гле, дођоше мудраци са истока у Јерусалим


‘И ти, Витлејеме, земљо Јудина, никако ниси најмањи међу владалачким градовима Јудиним; јер ће из тебе изићи владар који ће спасти народ мој, Израиља.’”


С Кататом, Налалом, Симроном, Идалом и Витлејемом – дванаест градова са селима њиховим.


Тада је живео неки младић из Витлејема Јудиног. Он је био левит, а боравио је тамо као дошљак.


Тај човек се звао Елимелех, жена му се звала Нојемина, а синови Малон и Хелеон. Они су били Витлејемци из Витлејема јудејског. Стигоше на моавска поља и тамо се настанише.


Тада сви присутни који су били на вратима градским и старешине рекоше: „Ми смо сведоци. Нека Господ учини да жена која улази у дом твој буде као Рахиља и Лија, које су обе подигле дом Израиљев. Буди моћан у Ефрати и нека ти се прослави име твоје у Витлејему.


Кад одеш сада од мене, наћи ћеш код гроба Рахиљиног, на граници Венијаминовој у Селси, два човека који ће ти рећи: ‘Нашле су се магарице које си пошао да тражиш. Ево, отац твој је заборавио на магарице бринући се за вас и говори: Шта да радим за сина свога?’


Самуило учини како му је Господ казао. Кад је дошао у Витлејем, старешине градске се уплашише. Изађоше пред њега и запиташе: „Долазиш ли у добру?”


Давид је био син Витлејемца из Витлејема Јудиног који се звао Јесеј. Он је имао осам синова, а у Саулово време био је стар и позних година међу људима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ